Published by Penguin Classics
Book Review Rating ♥♥♥
This book is, by all accounts, Aphra Behn’s most famous work. She wrote erotic poetry and plays but this ‘novel’ is why her name lives on in the 21st century. I placed the word novel in inverted commas as academics and scholars still argue to this day as to whether it can be described as a novel. More importantly was it the first novel in English?
Many of the afore-mentioned scholars
and academics will argue that Daniel Defoe’s Robinson Crusoe (1719) was the
first novel and the English writer is often referred to as the ‘father of the
novel’. However, it could, and has been, argued that Oroonoko was written in a
novelistic form but personally I believe it comes under the heading of ‘novella’.
The sound of hairs being split can be heard all around the country.
The story is fundamentally about
the African prince Oroonoko (a mis-spelling of the river Orinoco) and his wife
Imoinda. Both are captured separately by the British and brought to Surinam as
slaves. Oroonoko could be cruelly interpreted as a simple romance story with its
theme of boy meets girl, love at first sight, boy loses girl and then boy
finds girl. However, for today’s audience the story has become secondary to the
themes of colonialism, racism and the innovative writing style of Aphra Behn.
Aphra Behn is credited not only with
developing the pioneering female narrative but for addressing the inequality between
men and women in the seventeenth century. Black people are not the only slaves
in the book, women are also shackled by the mores of the day. Oroonoko is seen
as one the literature’s first abolitionist expositions. It’s portrayal of
racism and slavery is credited with aiding the cause for the abolitionists.
The racism and depiction of
slavery make Oroonoko an uncomfortable read. However, coupled with the horrific
descriptions of the deaths of Imoinda and Oroonoko the book becomes not only an
uncomfortable read but disturbing one. However, when you re-read Oroonoko you realise
how theatrical, fantastic and unrealistic many of the scenes in the book are:
his killing of the tigers, his encounter with the electric eel and in
particular Oroonoko’s death which has him being slowly hacked to death while he
passively continues to smoke only, “at the cutting off the other arm, his head
sunk, and his pipe dropped, and he gave up the ghost.”
Aphra Behn’s theatrical past is
writ large throughout the book and ironically it is mostly due to Thomas
Southerne’s stage adaption of Oroonoko after Behn’s death that the story became
celebrated and has continued to be re-read, reinterpreted and used as a
rallying point by anti colonialists, abolitionists and feminists throughout the
last 400 years.
But, of course, one must put the
book into context. It was written by a woman at a time when women were
subjugated to man’s laws and rules. The seventeenth century was a time when
women were seen as no better than the servants who worked in their household. What
is more remarkable about Aphra Behn was that she was able to make a living from
her writing. However, it should be remembered that many women in Britain had
writings published during the seventeenth century but those names are now only
remembered by academics and those studying English Literature (as I am); Lady Mary
Chudleigh, Lady Jane Cavendish and Katherine Philips to name but a few.
Is this book read by anyone
outside of the academic world? No, is the short answer. Sadly, its relevance is
only to those who are using it for study purposes be that at school, university
or as part of a thesis or book. I believe if it stopped being used a study tool
at seats of learning then the book would cease to be published. Hopefully, that
day never comes.
Let me leave you with words from
the greatest woman writer that ever lived, Virginia Woolf,
“All women
together, ought to let flowers fall upon the grave of Aphra Behn... for it was
she who earned them the right to speak their minds... Behn proved that money
could be made by writing at the sacrifice, perhaps, of certain agreeable
qualities; and so by degrees writing became not merely a sign of folly and a
distracted mind but was of practical importance.”
Number of Pages - 99 (this includes Chronology, Introduction and notes)
Sex Scenes - None
Profanity - None
Genre - Literature
Number of Pages - 99 (this includes Chronology, Introduction and notes)
Sex Scenes - None
Profanity - None
Genre - Literature
Below is an reading from Aphra
Behn’s book, Oroonoko.
No comments:
Post a Comment